翻譯須知:
1、根據(jù)翻譯服務(wù)的特點,譯文綜合錯差率不超過千分之一點五(不足千字符按照千字符計算),即視為合格翻譯。
2、上述報價為相關(guān)語種的普通翻譯的報價,其它專業(yè)領(lǐng)域(如機械、法律等領(lǐng)域)價格為上述相關(guān)單價的可面議。
3、鑒于翻譯對客戶的商務(wù)活動具有極為重要的意義,譯潔翻譯有限公司所有的項目均由具有五年以上的翻譯或涉外事務(wù)的資深翻譯完成,并由十年以上的專職譯審進行嚴(yán)格審校;因此,我們的報價是建立在嚴(yán)格的成本核算基礎(chǔ)之上和確??蛻糇g稿質(zhì)量的前提之下。我們不標(biāo)榜“價格最低”,我們倡導(dǎo)“最優(yōu)性價比的服務(wù)”;因為,譯稿的準(zhǔn)確與否直接關(guān)系到客戶商務(wù)談判意圖能否準(zhǔn)確傳遞,并最終影響到客戶的成功機會和法律責(zé)任。因此,“價格低廉”的服務(wù)必定在成本上有更多消減,譯員素質(zhì)和質(zhì)控流程自然也就無從落實,譯稿質(zhì)量根本無法保障,在此情況下,選擇低價翻譯機構(gòu)所節(jié)約的幾百塊或幾千塊錢,很可能會導(dǎo)致您的預(yù)期交易失敗或遭到更大的責(zé)任,這是中國經(jīng)濟改革過程一些企業(yè)在對外貿(mào)易交往中血的教訓(xùn)(更多案例,參見楊良宜著 《國際貿(mào)易游戲規(guī)則》)。因此,優(yōu)質(zhì)翻譯服務(wù)與其它不合格的服務(wù)產(chǎn)品是不能相提并論的,為您帶來的利益也是大相徑庭的。