1、問(wèn):你們能蓋“翻譯專用章”嗎?
答:譯潔翻譯長(zhǎng)期的翻譯實(shí)踐證實(shí),只要加蓋翻譯公司的公章,就足以獲得公證處、教育部留學(xué)服務(wù)中心、民政部婚姻登記處、勞動(dòng)和社會(huì)保障部、公安局、銀行、法院、各國(guó)駐華使館、各境外機(jī)構(gòu)的認(rèn)可。所謂的“翻譯專用章”都是私刻的,不需要到任何行政機(jī)關(guān)備案。國(guó)家工商行政機(jī)關(guān)、公安局要求企業(yè)備案、具有法律效力的印章只有5種:公章、財(cái)務(wù)章、合同專用章、發(fā)票專用章、企業(yè)法人人名章。有的企業(yè)私刻一個(gè)“翻譯專用章”,有可能因?yàn)樗麄兏静皇且粋€(gè)翻譯公司。
2、問(wèn):你們的翻譯章有英文的嗎?
答:只需要蓋翻譯公司的公章就可以,而且翻譯公司的公章一定是中文的,因?yàn)閲?guó)家工商局不允許英文名稱注冊(cè)。與“翻譯專用章”一樣,英文的翻譯章也是企業(yè)私刻的,不具有法律效力。真正有法律效力的是翻譯公司的公章。如果英國(guó)使館要求蓋英文翻譯章,那德國(guó)使館是不是要求蓋德文翻譯章?法國(guó)使館是不是應(yīng)該要求蓋法文翻譯章?如果這個(gè)假設(shè)成立,一個(gè)翻譯公司要準(zhǔn)備幾百個(gè)不同語(yǔ)言的翻譯章,這明顯是荒謬的。所謂“翻譯專用章”和“英文翻譯章”都是某些不良翻譯公司忽悠人的。
3、問(wèn):你們的公章是中英雙語(yǔ)的嗎?
答:是的,為了客戶的方便,我公司現(xiàn)在的公章是中英雙語(yǔ)印章,并且該印章已經(jīng)在公安局備案,合法有效。